Hebraico - Teologia 28.04

Lições: Módulo III:
As Vogais I
Agora vamos estudar as vogais, sinais que os massoretas inventaram (por isso também chamadas de sinais massoréticos). Eles não fazem parte do texto original e se colocal em baixo ou em cima das consoantes.
As vogais estão divididas em LONGAS e BREVES. Nesta lição estudaremos as vogais longas.
As vogais longas
Qâmets Gadhôl
ba" ;
Note que abaixo da primeira letra da palavra encontra-se um sinal. É a vogal qâmets gadhôl, correspondente à vogal A, em português.
As vogais longas ainda dividem-se
Veja também:
hr''''At (tôrâh, lei)
Aqui a vogal qâmets gadhôl é longa por natureza e deve ser transliterada com â (circunflexo).
Tserê/
!Be
Nesta palavra, sob sua primeira consoante está a vogal tserê, correspondende à vogal E,
Hireq Gadhôl
ayhi
Este é o pronome feminino da terceira pessoa do singular em hebraico (ela), lê-se hî`. Começa com uma consoante que tem um ponto embaixo, e, ao lado, a consoante YOD (y). No caso, os dois (o ponto e a consoante yod) representam a vogal Hireq Gadhôl ( y i). Esta vogal corresponde ao nosso I. Na transliteração usaremos î (com circunflexo).
Vamos recordar:
A primeira vogal chama-se qâmets gadhol.
A segunda vogal chama-se tserê.
A terceira vogal chama-se hireq gadhol.
Hôlem
bAj
Esta palavra possui duas consoantes, a primeira e a última letras, e uma consoante entre elas. Esta vogal chama-se hôlem e deve ser transliterada por ô, assim: TôBh. Este hôlem, escrito com o vav, representa uma vogal longa por natureza.
A vogal hôlem pode também aparecer sem o vav (somente com o ponto). Por exemplo: lheao.
Shûreq
aWh
Esta palavra também possui duas consoantes. O sinal que aparece entre elas (o vav com o ponto no meio) é a vogal shûreq (W), correpondente ao U em nosso alfabeto. Na transliteração usaremos û.
Resumo: nesta tabela utilizaremos a vogal Aleph para auxiliar na representação das vogais.
Vogais longas
|
Transliteração
|
|
|
Longa por posição
|
Longa por natureza
|
a' |
a
|
â
|
ae
|
e
|
ê
|
yai
|
|
î
|
A
|
|
ô
|
W
|
|
û
|
Exercícios
Módulo III
1. As vogais estão divididas em _________________________ e _________________________.
2. Escreva as vogais longas ao lado de seus nomes.
Qâmets Gadhol
|
__________________
|
|
|
Tserê
|
__________________
|
|
|
Hireq Gadhol
|
__________________
|
|
|
Shureq
|
__________________
|
3. Na transliteração usam-se as seguintes formas para as vogais longas por posição:
'a'
|
__________________
|
ae
|
__________________
|
A
|
__________________
|
4. Enumere a coluna da direita de acordo com a esquerda.
1. Tserê
|
( ___ )
|
aWa'
|
|
|
|
2. Hôlem
|
( ___ )
|
ryai
|
|
|
|
3. Shûreq
|
( ___ )
|
~ae
|
|
|
|
4. Hireq Gadhol
|
( ___ )
|
rAa
|
Atividade Prática I
Exercício de transliteração
1. Translitere as seguintes palavras para nosso alfabeto, e aproveite para aprendê-las.
'ba'
|
__________________
|
!Bee
|
__________________
|
lAq
|
__________________
|
'vyai
|
__________________
|
~ve
|
__________________
|
!heKo
|
__________________
|
2. Agora translitere essas palavras para o alfabeto hebraico.
Hi`
|
__________________
|
Hu`
|
__________________
|
´iR
|
__________________
|
TôBh
|
__________________
|
`ôR
|
__________________
|
YôM
|
__________________
|
Que o Santo Espirito do Senhor, ilumine
o nosso entendimento
Não perca tempo, Indique esta maravilhosa
Leitura
Custo:O Leitor não paga Nada,
Você APENAS DIVULGA
E COMPARTILHA
.
0 Comentários :
Postar um comentário
Deus abençoe seu Comentario